Черная дыра
Литературный журнал


    ГЛАВНАЯ

    АРХИВ

    АВТОРЫ

    ПРИЛОЖЕНИЯ

    РЕДАКЦИЯ

    КАБИНЕТ

    СТРАТЕГИЯ

    ПРАВИЛА

    УГОЛЕК

    КОНКУРСЫ

    FAQ

    ЖЖ

    РАССЫЛКА

    ПРИЯТЕЛИ

    КОНТАКТЫ


Юрий  Моор-Мурадов

Реванш доктора Ватсона

    
Этюд в лукавых тонах
    
     (из сборника детективных повестей и рассказов "Приглашение к ограблению")
    

     Произошло это в один из по-лондонски туманных дней 18** года. После плотного ленча (овсяная каша, жареная ветчина с яичницей, бокал белого столового вина) я сел за новый роман. Так я в шутку называю дотошно правдивые отчеты о раскрытии преступлений, которые проводит (раскрытия, а не преступления) мой добрый друг Шерлок Холмс. Следует признаться, что это нелегкая задача. Мой друг – человек немногословный, он не любит распространяться о своем дедуктивном методе, многое ему кажется таким очевидным. И потому я не раз оказывался в тупике, пытаясь понять ход его размышлений. Но позже он всегда великодушно объяснял мне цепочку своих рассуждений, приведших к блистательному раскрытию очередной загадки.
     Не прошло и пяти минут, как мне пришлось прервать мое увлекательное занятие. Зазвонил дверной колокольчик, юная и скромная Мэри Ленн, милостиво согласившаяся коротать дни и ночи со старым ворчливым ветераном Афганской кампании, впустила посетителя, и я услышал знакомый звонкий голосок юного посыльного из лавки зеленщика, что находится напротив квартиры моего друга на Бейкер-стрит.
     - Письмо для доктора Ватсона!
     Вложив в руку мальчишки соверен, я прочел короткое и, как всегда, энергичное послание: «Бросайте все, берите кэб, жду Вас у своего подъезда. Захватите небольшой англо-франко-русско-ивритско-зулусский разговорник. Холмс».
     И ни слова о том, понадобится ли нам в нашем новом приключении оружие!
     Трудно отказать Холмсу. Я засунул на всякий случай семизарядный револьвер за ремень брюк на спине (ох, эта новая мода молодцов из Скотланд-Ярда! Приходится мириться, чтобы не прослыть ретроградом).
     На улице было пасмурно и сыро. Редкие прохожие быстро шли по тротуару, сунув носы в приподнятые воротники своих пальто.
     Через полчаса наемный кабриолет подкатил к дому Шерлока Холмса на Бейкер-стрит. Сыщик, как и обещал, ждал у подъезда. Он прыгнул в коляску, не дожидаясь, пока она остановится. Друг мой почти не изменился за прошедшую с нашей последней встречи неделю. Тот же орлиный нос, тот же глуховатый, но задорно и молодо звучащий голос. И та же поразительная проницательность.
     - Бьюсь об заклад, окно вашей квартиры находится слева! - ошарашил он меня в очередной раз.
     Знаменитый сыщик опять угадал. Бреясь утром, я действительно сел к окну левой стороной, и щека справа оказалась поэтому выбритой менее тщательно. В следующий раз я сяду к окну правой щекой, и Холмс без труда угадает, что окно в моей квартире - справа.
     По пути он вкратце рассказал мне о предстоящем деле. В Астрономическом обществе украден крупный алмаз в 120 карат космического происхождения. Упал он, свидетельствует легенда, прямо с неба под ноги египетскому фараону Аменхотепу Восьмому в тот самый момент, когда он решал, назначить или не назначить номархом богатейшей северной провинции своего приближенного Сесиля. Означенный Сесиль первый увидел упавший с неба алмаз, поднял и подал его фараону.
     Этот редкий алмаз был выставлен в главном совещательном зале Астрономического общества. Сегодня там проходило очередное заседание, и после перерыва старый служитель обнаружил, что небесный алмаз исчез из-под стекла. Скандал! Что скажут египетские астрономы, одолжившие раритет своим английским коллегам всего на полгода?
     - Лейстред из Скотланд-Ярда уже на месте, просит срочно прибыть на помощь, - заключил Холмс свой рассказ.
     Королевское Астрономическое общество занимает старинный особняк неподалеку от Букингемского дворца. Председатель общества лорд Бриллинброк провел нас в большой зал, где собрались участники утреннего заседания. Поздоровавшись с Лейстредом, первым сыщиком Скотланд-Ярда, Холмс энергично и умело принялся за дело. Он набил трубку табаком, влез с ногами на диван, закурил и задумался. Вскоре его голова почти вся скрылась за клубами дыма. Через полчаса он встал с просветленным лицом и заявил:
     - Я знаю ответ! Кражу мог совершить тот, кто недавно принят в Королевское общество! Сколько таких?
     - Восемь. Восемь новых членов, - поспешно ответил Председатель.
     - Пусть эти восемь ученых мужей задержатся, остальные свободны, - бросил Холмс, довольно потирая руками. Я прекрасно изучил сыщика и догадался, что он уже знает ответ, и очень скоро вор предстанет перед неумолимым законом.
     - Вы должны учесть щепетильность ситуации, - заявил лорд Бриллинброк. - Все они - светила науки. Это академики. Иностранные члены. Их нельзя обыскивать. Мы не избежим дипломатического скандала.
     - Хорошо, - снисходительно улыбнулся мой великий друг. - Я не буду их обыскивать. Я найду вора, не нанося урона престижу общества, не оскорбляя чувств невиновных людей. Я буду сама щепетильность.
     Лорд Бриллинброк попросил восемь новых членов общества задержаться, остальные молча покинули нас. Обойдя зал, Холмс обнаружил небольшую комнату рядом с лестницей, ведущей на бельэтаж.
     - Вот за этой дверью я буду беседовать с каждым подозреваемым. Общение будет коротким, не более десяти минут с каждым. Через полтора часа, дорогой лорд, вы получите алмаз, а вы, любезный Лейстред - преступника. Приготовьте наручники.
     - В чем заключается моя задача? - спросил я своего знаменитого друга. Во рту у меня пересохло от охватившего волнения. - И я не вижу, для чего может понадобиться разговорник...
     - О, у вас самое ответственное задание. Вы должны занимать академиков светской беседой и по одному подводить к этой двери.
     Мы сразу же принялись за работу. Служитель под присмотром лорда стал протирать стекло, за которым недавно еще покоился алмаз. Лейстред начал упражняться в быстром замыкании и отмыкании наручников. Я завел беседу с очередным подозреваемым. Холмс, поговорив с каждым ученым около десяти минут, выводил его в зал, лично провожал до выхода, крепко пожимал на прощание руку, затем обращался ко мне с короткой фразой:
     - Следующего!
     С портретов на стенах на нас смотрели великие астрономы - Птолемей, Коперник, Галилей, висели схемы солнечной системы, карты звездного неба. И разговор наш, естественно, вращался вокруг космических тем. Миссия моя была несложной оттого, что все ученые мужи свободно изъяснялись на языке моей Великой Британии. В словарь поэтому я заглядывал очень редко. С пятым по счету подозреваемым - словоохотливым молодым заочным (как он представился) приват-доцентом Бирмингэмского и Йоркширского университетов - у нас сложились короткие приятельские отношения. Он ухватился за пуговицу моего пиджака и с жаром развивал космогонические теории. Не прошло и пяти минут, как я уже был убежден, что знаю, кто украл бриллиант египетского фараона. Я ввел приват-доцента в следственную комнату и стал ждать, радуясь за Шерлока Холмса. Уж если я, ничтожный его ученик со скромными дедуктивными способностями, сумел так быстро распознать вора, то мой великий друг решит эту задачу в одну минуту. И выведет вора в объятья закона, олицетворенного сейчас здесь в образе Лейстреда. Последний оставил в покое наручники и повторял беззвучно про себя формулу, которую, согласно британским законам, надлежит говорить при аресте.
     Но что это? Прошла минута, вторая, семь минут - а Холмс все не выводит пятого подозреваемого. Только через десять минут они вышли под руку. Холмс проводил его до выхода, любезно поклонился… Не может быть! Холмс что-то задумал! Сейчас он повернется к нам, и, подмигнув, бросит Лейстреду: «Вот он, ваш вор!»
     Но нет, Холмс деловито направился в комнатенку под лестницей, сказав своим хрипловатым голосом неизменное «Следующий!» Тем же манером он выпроводил шестого, седьмого, восьмого…
     - Следующего, любезный Ватсон!
     - Но это был последний! Восьмой! Вы отпустили всех подозреваемых, дорогой Холмс!
     - Как - всех? - мой друг был огорошен. - А где же вор?
     - А где же вор? - не сумел скрыть иронии ваш покорный слуга.
     - Где же алмаз? - встревожился лорд Бриллинброк.
     - Но ведь я строго следовал своему дедуктивному методу… - на несчастного Холмса было жалко смотреть. Я не стал его долго мучить.
     - Не переживайте, дорогой Холмс. Преступник от нас не ушел. Я сумел вычислить вора, и когда вы отпустили его, направил по его следу инспектора Лейстреда. А вот и посланник от него!
     В зал вбежал мальчишка-посыльный.
     - Записка мистеру Холмсу! – прокричал он.
     В своей записке Лейстред извещал, что ему прибавили жалование за скорую поимку алмазного вора и что он по этому случаю приглашает Шерлока Холмса и доктора Ватсона отобедать с ним в ресторане «Биг Бэн» на берегу Темзы под Большим Каменным мостом.
     …Когда мы осушили четвертую бутылку шампанского и проглотили третью порцию жареной телятины, Лейстред, довольно потирая живот, рассказал, что по моей указке пошел незаметно за пятым подозреваемым и надел на него наручники как раз в тот момент, когда тот пытался продать украденный алмаз за два миллиона фунтов ювелиру на улице короля Георга Пятого.
     - Ватсон, - воскликнул обескураженный Холмс. - Но как вам это удалось?!
     - Нет ничего проще, - ответил я скромно. -Этот «заочный» приват-доцент Бирмингэмского и Йоркширского университетов имеет весьма своеобразные представления о строении Солнечной системы. Он убежден, что Луна вращается вокруг Солнца, и что они вместе, в свою очередь, вращаются вокруг Земли. Ваша ошибка, дорогой друг, состоит в том, что вы недооцениваете значение некоторых естественных научных дисциплин. Помните, давным-давно, при самой первой нашей встрече вы заявили, что ничего не знаете о строении Солнечной системы, и что вас совершенно не интересует, что вокруг чего вертится: Земля вокруг Солнца, или наоборот? Вы, дорогой Холмс, сказали тогда: «На кой черт мне это нужно?» - я буквально передаю ваши слова. – «А если я узнаю, что мы вращаемся вокруг Луны - помогло бы это моей работе?» - Я еще пересказал этот наш разговор в правдивой повести «Этюд в багровых тонах»…
     - Ну, припоминаю, - хмуро отозвался Холмс. - Я и теперь не знаю, что вокруг чего вращается.
     - Оно-то вас и подвело, любезный друг. А ведь это сейчас известно любому школьнику.
     Мистер Холмс долго молчал, мрачно запивая устриц красным рейнским. Наконец, произнес своим слегка приглушенным голосом:
     - Ватсон, как бы мне узнать расписание уроков среднего вечернего колледжа для лондонской рабочей молодежи, что расположен у Чаринг-Кросского вокзала?..
    Поставьте оценку: 
Комментарии: 
Ваше имя: 
Ваш e-mail: 

     Проголосовало: 6     Средняя оценка: 3.3